U hebt gelijk, "in de staan" is geen correct Nederlands. "Staan" wordt op verschillende manieren gebruikt, afhankelijk van de context. Hier is wat u bedoelde misschien kan zijn:
- Staan: Dit is de meest simpele vorm en betekent "recht op staan" (to stand upright).
- Er staat...: Deze uitdrukking gebruik je om de locatie van iets te beschrijven. Bijvoorbeeld: "Er staat een boek op tafel" (There is a book on the table).
- In de kast staan: Dit is een idioom en betekent "bij iemand in de gunst staan" (to be in someone's good graces).
- Ergens voor staan: Dit betekent "verantwoordelijk zijn voor iets" (to be responsible for something). Bijvoorbeeld: "Ik sta voor mijn woorden" (I stand by my words).
Als u meer context kunt geven over wat u wilt zeggen, kan ik u misschien een nog specifieker antwoord geven.