je hebt gelijk. "Sjouwer" is inderdaad een Nederlands woord met 6 letters. Echter, zoals je zelf al aangaf, is het belangrijk om de beperkingen ervan te begrijpen:
- Geen standaard Nederlands: "Sjouwer" wordt niet beschouwd als standaard Nederlands en kan worden gecategoriseerd als verouderd of dialectisch. Dit betekent dat het niet veel gebruikt wordt in de moderne Nederlandse taal en mogelijk niet door iedereen wordt begrepen.
- Beperkte betekenis: Hoewel het letterlijk vertaald kan worden naar "drager" of "lader", wordt het gebruik ervan vaak beperkt tot de context van goederen dragen op specifieke locaties zoals stations, havens of markten.
Daarom is "sjouwer", hoewel technisch correct in termen van letteraantal, mogelijk niet het meest geschikte of gemakkelijk te begrijpen voorbeeld voor je behoeften, afhankelijk van de context.