0 votes
in cryptogram puzzles by (183k points)

Van de trap kan men in Engeland de boom in

1 Answer

0 votes
by (183k points)
 
Best answer

De uitdrukking "Van de trap kan men in Engeland de boom in" is niet letterlijk te nemen. Het is een idioom, wat betekent dat het een uitdrukking is waarvan de betekenis niet direct kan worden afgeleid uit de woorden zelf.

In dit geval verwijst "de trap" niet naar een fysieke trap, maar naar een moeilijke situatie of uitdagende omstandigheid. "De boom in" betekent dan ergens anders terechtkomen, vaak op een onverwachte of ongewenste plek.

Dus, de volledige uitdrukking betekent dat iemand in een moeilijke situatie terecht kan komen die hem of haar ergens anders brengt, ofwel in een andere, misschien ongewenste, positie.

Het is belangrijk te onthouden dat deze uitdrukking specifiek is voor het Nederlands en niet letterlijk vertaald kan worden naar het Engels. In het Engels zou je misschien een uitdrukking gebruiken als "when things go one way, they can quickly go another" of "you never know how things will turn out".

Welcome to ajel nl Q&A, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.

Related questions

...